11 mayo 2006

Cancionero Coxisiano. Hoy presentamos: Dalida - Tenía dieciocho años

Esta canción siempre que la escucho me pone tonto, casi a punto de llorar...

Il venait d'avoir 18 ans
Il était beau comme un enfant
Forte comme un homme
C'était l'été évidemment
Et j'ai compté en le voyant
Mes nuits d'automne
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Ça l'a fait rire
Quand il s'est approché de moi
J'aurais donné
n'importe quoi
pour le seduire
Il venait d'avoir 18 ans
C'était le plus bel argument
de sa victoire
Il ne m'a pas parlé d'amour
Il pensait que les mots d'amour
sont dérisoires
Il m'a dit: "j'ai envie de toi"
Il avait vu au cinéma
Le blé en herbes
Au creux d'un lit improvisé
J'ai découvert émerveillée
un ciel superbe
Il venait d'avoir 18 ans
Ça le rendait presqu'insolent
de certitude
Et pendant qu'il se rehabillait
Déjà vaincue, je retrouvais ma solitude
J'aurais voulu le retenir
Pourtant je l'ai laissé partir
Sans faire un geste
Il m'a dit: "c'était pas si mal"
Avec la candeur infernale
De sa jeunesse
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Par habitude
J'avais oublié simplement
que j'avais deux fois 18 ans

Yo la conocí en versión española:

La tarde que le conocí
Él acababa de cumplir
dieciocho años
Era verano, claro está
Y yo empezaba ya a soñar con mi pasado
Ante un espejo le fingí
Que maquillaba mi nariz
Para mirarle
Cuando me vi tan cerca de él
habría dado no se qué
por conquistarle
Me sonrió con intención
Y fue su edad la explicación
De su victoria
No quiso hablarme del amor
Pues según él esa cuestión
Es otra historia
Me dijo: "Tú me vas muy bien,
eres igual que la mujer de El Graduado"
Yo no me pude resistir
y entre sus brazos descubrí
un sol dorado
Dieciocho años nada más
Eso le hizo ser audaz, más que insolente
Cuando llegué a despertar
Sólo sentí la soledad
indiferente
Por un momento pretendí
El retenerlo junto a mí
Pero no quise
Me dijo: "No has estado mal"
Con un candor tan infernal
Antes de irse
Entonces tuve que fingir
Que maquillaba mi nariz
Para no verle
Y estuve a punto de olvidar
Que yo le doblaba la edad

Ha sido un día duro... nada mejor que una canción para acabarlo bien.

6 comentarios:

Rafältskog dijo...

Alaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!
Una de mis canciones favoritas, y mi preferida de Dalida!!
Me encanta esa mujer, y no paré hasta que una vez que fuimos a Bayona, me compré un maravilloso recopilatorio de esta diosa!!

Bueno,guapo,un beso muy fuerte, y a disfrutar a tope del finde!!

MM dijo...

Joputa....¿ Despues de un día duro nos pones una canción así?
¿ Pretendes ke nos tiremos por el balcón?

Skywalker dijo...

No he sabido poner el video aquí, pero te dejo el link... creo que no es la misma canción pero tiene "otros aspectos interesantes":

www.youtube.com/watch?v=GD566KNvrt4

coxis dijo...

rafältskog... estamos hermanados en gustos musicales. Yo adoro esta canción, en casa había un single que llevaba en la cara a gigi l'amoroso y en la cara b esta preciosidad.

no hay que tirarse por el balcón, es sólo romanticismo...aunque la pobre Dalida se suicidó

ahora mismo voy a colocarme en esa dirección y a disfrutar. Muchas gracias, señor juannakin.

Gunillo dijo...

Yo soy mega-fan de Dalida!
"Gigi el Amoroso" es todo un retrato sociológico del sur rural italiano, jejeje y la versión que hizo años después la propia Dalida "Gigi in Paradisco", de cómo se lo montaba el tal Gigi en plan chochi-disco una vez que se muere y va al paraíso, es total!!!!
Mis favoritas sin duda: "Fini la commedie" y "Mourir sur scene"

Maria Victoria dijo...

tengo ese tema en español, frances e italiano, si a alguno le interesa pidanmela al correo quinteroscarvajal@gmail.com y yo con gusto se las envío, es preciosa
Maria Victoria